単語表示レベル
Nigeria security forces 'killed 150 peaceful pro-Biafra protesters'
Nigeria 【名詞】 〈国家〉ナイジェリア連邦共和国、Federal Republic of Nigeria
force 【名詞】 力、体力、腕力、武力、部隊
force 【他動詞】 に強制して~させる
kill 【動詞】 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める
peaceful 【形容詞】 平穏な
security 【名詞】 安全、安心、安全保障、警備、保安、治安
pro-Biafra protestersNigeria's security forces have killed more than 150 peaceful protestors since August 2015, a human rights group has claimed.
Nigeria 【名詞】 〈国家〉ナイジェリア連邦共和国、Federal Republic of Nigeria
claim 【他動詞】 を要求する、主張する、断言する、(命を)奪う
force 【名詞】 力、体力、腕力、武力、部隊
force 【他動詞】 に強制して~させる
group 【自・他動詞】 1.集まる、群がる 2.~を寄せ集める 3.~をグループに分ける、分類する
human 【形容詞】 1.人の、人間の 2.人間的な、人間らしい
human 【名詞】 ヒト、人間
kill 【動詞】 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める
peaceful 【形容詞】 平穏な
protestor 【名詞】 抗議する人
security 【名詞】 安全、安心、安全保障、警備、保安、治安
since 【接続詞】 1.~の時からずっと、~以来 2.~した時から 3.~してから
Amnesty International said the country's military used live ammunition and deadly force against pro-Biafra protestors who were campaigning for independence from Nigeria.
Nigeria 【名詞】 〈国家〉ナイジェリア連邦共和国、Federal Republic of Nigeria
ammunition 【名詞】 1.弾薬 2.〔議論の〕攻撃手段
amnesty 【名詞】 大目に見ること、恩赦、大赦、特赦
campaign 【自動詞】 (組織的)運動する、販売促進キャンペーンをする,選挙運動をする、従軍する
country 【名詞】 国、田舎
dead 【形容詞】 死んでいる、終わっている、枯れた、活気のない、廃れた
deadly 【形容詞】 致死の、致命的な、痛烈な、破壊的な、うんざりする、ひどい、やりきれない、全く正確な、絶対の
deadly 【副詞】 恐ろしく、ひどく、全く、極度に
deadly 【他動詞】 命に関わる
force 【名詞】 力、体力、腕力、武力、部隊
force 【他動詞】 に強制して~させる
independence 【名詞】 独立
international 【形容詞】 国家間の、国際的な
live 【形容詞】 生きている、生の
military 【形容詞】 軍隊の、軍人の、兵士の、戦争の、軍事的な
military 【名詞】 軍隊、軍部、〔集合的に〕軍人、将校
protestor 【名詞】 抗議する人
used 【形容詞】 使い古した、中古の
Amnesty International pro-BiafraNigeria's police denies allegations that it used unnecessary force.
Nigeria 【名詞】 〈国家〉ナイジェリア連邦共和国、Federal Republic of Nigeria
allegation 【名詞】 申し立て、主張、(十分証拠のない)申し立て、断言
deny 【他動詞】 を否定する
force 【名詞】 力、体力、腕力、武力、部隊
force 【他動詞】 に強制して~させる
police 【他動詞】 ~に警察を置く、~を(警察力などで)警備する、~の治安を維持する
unnecessary 【形容詞】 不必要な、無用な、不要な、なくてもいい
used 【形容詞】 使い古した、中古の
The country's army said Amnesty was trying to tarnish its reputation.
amnesty 【名詞】 大目に見ること、恩赦、大赦、特赦
army 【名詞】 軍隊、陸軍、軍
country 【名詞】 国、田舎
reputation 【名詞】 評判、名声
tarnish 【名詞】 1.曇り、変色 2.〔名誉・評判などの〕汚点、傷、失墜
tarnish 【自・他動詞】 1.曇る、変色する 2.〔名誉・評判などの〕汚す、傷つく、失墜する 3.~を曇らせる、~を変色させる、~〔名誉・評判など〕を損なう
Amnesty's report is based on interviews with almost 200 people, alongside more than 100 photographs and 87 videos.
alongside 【副詞】 1.平行に、平行して 2.~と一緒に、~と同時に
amnesty 【名詞】 大目に見ること、恩赦、大赦、特赦
base 【他動詞】 ~の基礎を形成する、~の基礎を…に置く
interview 【名詞】 会見
interview 【他動詞】 ~と会見する、面接する 1.〔記者が〕~を取材する
photograph 【名詞】 写真
photograph 【他動詞】 写真をとる
report 【自動詞】 報告する、報道する
Among the allegations contained in the report are what Amnesty called "extrajudicial executions", when 60 people were shot and killed in Onitsha, in the two days surrounding Biafra Remembrance Day in May 2016.
allegation 【名詞】 申し立て、主張、(十分証拠のない)申し立て、断言
amnesty 【名詞】 大目に見ること、恩赦、大赦、特赦
contain 【動詞】 を含む、収容する
execution 【名詞】 1.遂行、履行 2.死刑執行、処刑 3.制作、演奏、出来栄え 4.《コ》実行
kill 【動詞】 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める
remembrance 【名詞】 1.覚え、記憶、思い出、追憶 2.記憶力 3.記念、追悼 4.記念品
report 【自動詞】 報告する、報道する
shot 【名詞】 〔銃などの〕発砲、発射、 撃つ人、射手、射撃、弾、銃弾、砲弾、射程、射距離、〈スポーツ〉ショット
surround 【他動詞】 を取り囲む
Biafra Remembrance Day in May extrajudicial Onitsha"This reckless and trigger-happy approach to crowd control has caused at least 150 deaths, and we fear the actual total might be far higher" said Makmid Kamara, Amnesty's interim director for Nigeria.
Nigeria 【名詞】 〈国家〉ナイジェリア連邦共和国、Federal Republic of Nigeria
actual 【形容詞】 実際の
amnesty 【名詞】 大目に見ること、恩赦、大赦、特赦
approach 【名詞】 1.近づくこと、接近 2.近づく道筋、進入、進入路、入り口、参道 3.人に近づくこと、言い寄ること 4.申し出、提案、打診 5.近いこと、似ていること
approach 【自・他動詞】 1.近づく、接近する 2.(状態、特性などが)近い、ほぼ等しい、 3.~に近づく、接近する~に似てくる、〔ある数量に〕達する、匹敵する、ほぼ~に等しい 4.~に申し入れする、提案する
cause 【動詞】 ~を引き起こす、招く~の原因となる
control 【名詞】 支配、コントロール、統制、管理、制御、調整、法的規制、対照実験、制御機器
control 【他動詞】 ~を支配する、~を制御する、管理する、規制する、取り締まる、抑制する
crowd 【名詞】 群集
crowd 【他動詞】 群がる
death 【名詞】 死
direct 【他動詞】 を指揮する、に道を教える、を向ける
director 【名詞】 取締役、指導者
fear 【名詞】 恐怖、心配
fear 【他動詞】 恐れる
interim 【形容詞】 1.中間の 2.一時的な、暫定の、暫定的な、臨時の、当座の
interim 【名詞】 1.合間、しばらくの間 2.仮協定、暫定措置
least 【形容詞】 最小の
reckless 【形容詞】 向こう見ずな
total 【形容詞】 全体の、完全な
total 【null】 1.総計~になる 2.~を総計する
trigger 【名詞】 引き金
trigger 【動詞】 引き金を引く
Makmid Kamara trigger-happyOther victims detailed in the report include a 26-year-old man who was shot in Nkpor, but hid in a gutter, still alive. He said when soldiers found him, they poured acid over him, and told him he would die slowly.
acid 【名詞】 酸
alive 【他動詞】 生きている
detail 【他動詞】 ~を詳しく述べる、詳述する、~を列挙する、~に細い装飾を施す
die 【動詞】 死ぬ
found 【他動詞】 を設立する
gut 【他動詞】 〔魚、鳥から〕~からはらわたをぬく
include 【他動詞】 を含む
pour 【動詞】 を注ぐ、雨が激しく降る
report 【自動詞】 報告する、報道する
shot 【名詞】 〔銃などの〕発砲、発射、 撃つ人、射手、射撃、弾、銃弾、砲弾、射程、射距離、〈スポーツ〉ショット
soldier 【名詞】 兵士、軍人
still 【形容詞】 動かない、じっとしている、静かな
still 【副詞】 まだ、いまだに、今もなお
still 【名詞】 静寂、スチル写真、静止画
victim 【名詞】 犠牲者、いけにえ
NkporAnother woman said she had been speaking to her husband on a mobile phone when he told her he had been shot in the abdomen. He was calling from a military vehicle, she said, and she heard gunshots. She later found his body in a morgue with two more wounds in his chest, leading her to believe he had been executed after the call.
abdomen 【名詞】 腹、腹部
believe 【他動詞】 を信じる
chest 【名詞】 頑丈な収納箱、胸、肺
execute 【他動詞】 を実行する、を処刑する
found 【他動詞】 を設立する
gunshot 【名詞】 銃撃
lead 【他動詞】 を導く、リードする、案内する、率いる
military 【形容詞】 軍隊の、軍人の、兵士の、戦争の、軍事的な
military 【名詞】 軍隊、軍部、〔集合的に〕軍人、将校
mobile 【形容詞】 動きやすい、移動可能な
phone 【名詞】 電話
shot 【名詞】 〔銃などの〕発砲、発射、 撃つ人、射手、射撃、弾、銃弾、砲弾、射程、射距離、〈スポーツ〉ショット
vehicle 【名詞】 乗り物
wound 【名詞】 傷
wound 【他動詞】 を傷つける
morgueThe human rights organisation said pro-Biafra protests had been "largely peaceful" despite occasional incidents of protesters throwing stones and burning tyres - and one occasion when someone shot at police.
burn 【自・他動詞】 を燃やす、燃える、焦げる、火照る、~を焼く、火傷させる、(人の気持ちを)傷つける、CDを焼く
despite 【名詞】 侮辱
despite 【前置詞】 ~にもかかわらず、~をよそに
human 【形容詞】 1.人の、人間の 2.人間的な、人間らしい
human 【名詞】 ヒト、人間
largely 【副詞】 大部分は、大いに
occasion 【名詞】 場合、機会
occasional 【形容詞】 1.たまの、時折の 2.特別な行事用の、臨時の
organisation 【名詞】 〈英国〉=organization、組織、組織体、団体、機関、機構
peaceful 【形容詞】 平穏な
police 【他動詞】 ~に警察を置く、~を(警察力などで)警備する、~の治安を維持する
protest 【名詞】 抗議、異議、反対抗議行動、反対運動、〈法律〉〔手形の〕不渡り宣告、支払拒絶証書
protest 【他動詞】 異議を申し立てる、抗議する、~に抗議する、~を断言する、主張する
shot 【名詞】 〔銃などの〕発砲、発射、 撃つ人、射手、射撃、弾、銃弾、砲弾、射程、射距離、〈スポーツ〉ショット
throw 【他動詞】 を投げる、投入する、(スイッチ、ギアを)入れる
pro-Biafra protesters tyres"Regardless, these acts of violence and disorder did not justify the level of force used against the whole assembly."
act 【名詞】 行為、(劇の)幕、法令、議定書
act 【自動詞】 行動する
act 【他動詞】 を演じる
assembly 【名詞】 集めること、集合、集会、会合、総会、議会、米国下院、組み立て、組立品、組立部品
disorder 【名詞】 1.無秩序、混乱、騒動 2.不規則 3.〈医学〉疾患、失調、病気、障害
force 【名詞】 力、体力、腕力、武力、部隊
force 【他動詞】 に強制して~させる
justify 【他動詞】 を正当化する
level 【形容詞】 平らな、滑らかな、水平な
level 【名詞】 水準、レベル、段階、水平面、水準器
level 【自・他動詞】 1.水平になる 2.〈俗〉正直に話す、率直に話す、腹を割って話す 3.~を同じ高さにする 4.~を平らにする 5.~を倒す
regardless 【形容詞】 (~に)注意しない、(~に)構わない、(~を)気にしない
regardless 【副詞】 (~に)かかわらず、(~に)関係なく
used 【形容詞】 使い古した、中古の
violence 【名詞】 暴力、暴行、武力衝突、強姦
whole 【形容詞】 全部の、全体の
But army spokesman Sani Usman that "the military and other security agencies exercised maximum restraints despite the flurry of provocative and unjustifiable violence".
agency 【名詞】 代理店、代理権、政府機関、局、庁、媒介、仲介、媒体
army 【名詞】 軍隊、陸軍、軍
despite 【名詞】 侮辱
despite 【前置詞】 ~にもかかわらず、~をよそに
flurry 【名詞】 株価の一時的波乱、突然の混乱
maximum 【形容詞】 最大限の
maximum 【名詞】 最高(点)、最大(限)、最大量、最大数、上限
military 【形容詞】 軍隊の、軍人の、兵士の、戦争の、軍事的な
military 【名詞】 軍隊、軍部、〔集合的に〕軍人、将校
restraint 【名詞】 自制、制限、拘束、監禁、妨げ、抑制
security 【名詞】 安全、安心、安全保障、警備、保安、治安
spokesman 【名詞】 代弁者、スポークスマン
violence 【名詞】 暴力、暴行、武力衝突、強姦
Sani Usman provocative unjustifiableIn the past year there have been a series of protests by supporters of the Indigenous People of Biafra.
indigenous 【形容詞】 固有の、生まれながらの、原産の、先住民の、先住民族の、自生の
protest 【名詞】 抗議、異議、反対抗議行動、反対運動、〈法律〉〔手形の〕不渡り宣告、支払拒絶証書
protest 【他動詞】 異議を申し立てる、抗議する、~に抗議する、~を断言する、主張する
series 【名詞】 シリーズ、連続
Indigenous People of Biafra supportersThe movement wants to create an independent state - Biafra - in south-eastern Nigeria, home to the Igbo people.
Nigeria 【名詞】 〈国家〉ナイジェリア連邦共和国、Federal Republic of Nigeria
create 【他動詞】 を創造する
eastern 【名詞】 東の、東側の
independent 【形容詞】 独立した
movement 【名詞】 動き、運動
state 【名詞】 状態、国家、州
state 【他動詞】 述べる
Biafra south-eastern Igbo